index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 716.4

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 716.4 (TX 21.01.2011, TRit 21.01.2011)



§ 1
1
--
[] x []
1
A
1' [] x []
2
--
[] SÍGaliya[z … … -r]i
2
A
2' [] SÍGa-li-ia-a[z] 3' [-r]i?1
3
--
3
A
§ 1
1 -- [ . . . ] . . . [ . . . ]
2 -- [ . . . ] con(?) lana ali-[
3 -- [ . . . ] lana rossa di nuo[vo(?) ... ]
Sulla foto è visibile una sequenza di tre segni costituita da un segno verticale, da un aperto e da un altro verticale. Per cui come letture si possono proporre ḪU, AR oppure RI. Fermo restando che dovrebbe trattarsi di una forma verbale, l'ipotesi più probabile è che si tratti del segno -ri, da intendersi come desinenza di un verbo medio-passivo.

Editio ultima: Textus 21.01.2011; Traductionis 21.01.2011